Đốn tim với 20+ câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức

câu nói hay về tình yêu bằng tiếng đức
Tiếng Đức là một ngôn ngữ khó học nhưng sẽ rất đặc biệt nếu bạn tán tỉnh crush bằng những câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức. Ngay sau đây, nhóm mua gửi đến bạn bộ sưu tập những câu nói thả thính hay và tinh tế nhất bằng tiếng Đức để khiến crush liêu xiêu!

Từ vựng thể hiện tình cảm trong tiếng Đức

Từ vựng về tình yêu bằng tiếng Đức
Từ vựng về tình yêu bằng tiếng Đức
Cũng như bao ngôn ngữ lãng mạn khác trên thế giới, tiếng Đức cũng chứa nhiều từ ngữ đáng yêu. Bạn có thể dùng những từ ngữ này để tạo nên những câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức của riêng bạn!
Từ tiếng ĐứcNghĩa tiếng Việt
die LiebeTình yêu
hübschXinh đẹp
Das HerzTrái tim
Die VerabredungHẹn hò
Die FreundinBạn gái
Der FreundBạn trai
HeiratenKết hôn
die HochzeitĐám cưới
Das PaarCặp đôi
sich verliebenYêu ai đó
die GefühleCảm giác
tanzenNhảy múa
der Liebhaber/die LiebhaberinNgười tình
verliebtYêu
die BeziehungMối quan hệ
der kussNụ hôn
Küssenhôn
die LeidenschaftĐam mê
die BlumenHoa
flirtenTán tỉnh
Những từ vựng trên đây tuy đơn giản thôi nhưng lại đủ tình cảm để chạm đến trái tim người thương. Hãy gây ấn tượng với crush bằng những từ tiếng Đức hết sức dễ mến ấy nhé!

Những câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức

Những câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức
Những câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức
Sau đây là những câu nói cực hay bằng tiếng Đức giúp bạn đốn tim crush bất kỳ lúc nào!
  1. Ich danke dir immer dafür, class du mien Regenbogen nach dem Sturm bist 
(Tôi luôn cảm ơn em vì điều đó, vì  em là cầu vồng của tôi sau cơn mưa)
  1. Heute habe ich den Himmel angerufen und nach der Telefonnummer des süßesten Engels gefragt. Also gab mir Gott deine Nummer
(Hôm nay, anh đã gọi điện lên trời và đòi số điện thoại của một thiên thần ngọt ngào nhất. Nên ông trời đã cho anh số điện thoại của em).
  1. Ich liebe dich, ich liebe dich immer noch. Meine Liebe gilt dir immer am meisten
(Tôi yêu em, tôi vẫn yêu em. Sự thương tôi luôn dành nhất cho em)
  1. Die Liebe ist ein starkes Gefühl, das unser Herz zum Leuchten bringt.
(Tình yêu là một cảm xúc mạnh mẽ, làm sáng bừng trái tim của chúng ta.)
  1. In deinen Armen fühle ich mich geborgen und geliebt.
(Trong vòng tay của bạn, tôi cảm thấy an toàn và được yêu thương.)
  1. Du bist die Liebe meines Lebens.
(Bạn là tình yêu của đời tôi.)
  1. Die Zeit vergeht, aber unsere Liebe bleibt bestehen.
(Thời gian trôi qua, nhưng tình yêu của chúng ta vẫn còn.)
  1. Mit dir möchte ich mein Leben verbringen.
(Tôi muốn dành cả cuộc đời với bạn.)
  1. Du bist der Grund, warum mein Herz schneller schlägt.
(Bạn là lý do khiến trái tim tôi đập nhanh hơn.)
  1. Liebe ist wie ein Stern, der in der Dunkelheit leuchtet.
(Tình yêu giống như một ngôi sao tỏa sáng trong bóng tối.)
  1. Unsere Liebe ist wie ein Puzzle, bei dem jedes Stück perfekt passt.
(Tình yêu của chúng ta giống như một mảnh ghép, mỗi mảnh hoàn hảo khớp với nhau.)
  1. Gemeinsame Erinnerungen sind die süßesten Geschenke der Liebe.
(Ký ức chung là món quà ngọt ngào nhất của tình yêu.)
  1. In deinen Augen finde ich mein Glück.
(Trong đôi mắt của bạn, tôi tìm thấy hạnh phúc của mình.)Những câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức kể trên là những câu thả thính, bày tỏ tình cảm chất lượng nhất. Bạn có thể áp dụng để làm crush xao động hoặc đơn giản chỉ là bày tỏ tình cảm cùng người yêu. 

Những cách tỏ tình bằng tiếng Đức lãng mạn

Tỏ tình với crush bằng tiếng Đức
Tỏ tình với crush bằng tiếng Đức
Để tán tỉnh crush thành công bằng câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức, bạn có thể bắt đầu với những câu “anh yêu em” đơn giản như sau:
  1. Ich liebe dich: là cách nói trong tiếng Đức là “ anh yêu em” . Nó là câu nói được xem là lãng mạn, một mối quan hệ nghiêm túc và lâu dài. Ngoài ra, bạn có thể dùng những cỏ tỏ tình anh yêu em, theo những các bước đây:
  2. Du gefallt  mir: Có nghĩa là chúng ta hợp với nhau, và thể hiện yêu thích và bày tỏ tình cảm của bạn cho đối phương
  3. Du bist die liebe, meines lebens: Bất kỳ chuyện gì đi chẳng nữa cũng sẽ không thay đổi, câu nói này thường sử dụng trong đám cưới hoặc đám hỏi.
  4. Du bist mein und Alles: Câu có nghỉ là “ Em là tất cả của tôi hay là trên thế giới em là tất cả” 

Những câu thả thính bằng tiếng Đức cực ngọt

Thả thính bằng tiếng Đức cực đốn tim
Thả thính bằng tiếng Đức cực đốn tim
Nhommua sẽ giúp bạn thoát kiếp FA nhanh chóng nếu bạn bỏ túi những câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức dùng để thả thính như: 
  1. Ich sehe selten ein Mädchen mit einem so schönen Lächeln wie deinem. Warst du schon immer so schön 
(Hiếm có cô gái nào có nụ cười đẹp như em. Bạn có luôn xinh đẹp như thế này không)
  1. Kann ich mir dein Telefon ausleihen? Er versprach seiner Mutter, dass er sie anrufen würde, wenn er das Mädchen seines Lebens fand 
(Tôi có thể mượn điện thoại của bạn không? Anh hứa với mẹ rằng anh sẽ gọi cho bà khi tìm thấy cô gái của đời mình)
  1. Deine Augen haben mir vieles verraten, aber noch nicht, wie du heißt 
(Đôi mắt anh đã nói cho em biết rất nhiều điều, nhưng chưa cho biết tên của anh là gì)
  1. Du bist der Grund, warum mein Herz schneller schlägt.
(Bạn là lý do khiến trái tim tôi đập nhanh hơn.)
  1. Deine Augen sind wie Sterne in der Nacht.
(Đôi mắt của bạn giống như những ngôi sao trong đêm.)
  1. Kann ich dich zum Abendessen einladen?
(Tôi có thể mời bạn đi ăn tối không?)
  1. Dein Lächeln ist das schönste, was ich je gesehen habe.
(Nụ cười của bạn là đẹp nhất mà tôi từng thấy.)
  1. Mit dir fühle ich mich wie im Paradies.
(Với bạn, tôi cảm thấy như đang ở trong thiên đàng.)
  1. Deine Stimme ist wie Musik in meinen Ohren.
(Giọng nói của bạn giống như âm nhạc trong tai tôi.)
  1. Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick oder soll ich nochmal vorbeigehen?
(Bạn có tin vào tình yêu sét đánh từ cái nhìn đầu tiên không, hay tôi nên đi ngang một lần nữa?)
  1. In deiner Nähe vergesse ich alle Sorgen.
(Gần bạn, tôi quên hết mọi lo âu.)
  1. Du bist die Antwort auf all meine Gebete.
(Bạn là câu trả lời cho tất cả những lời cầu nguyện của tôi.)
  1. Kannst du mir den Weg in dein Herz zeigen?
(Bạn có thể chỉ cho tôi đường vào trái tim của bạn không?)
  1. Du machst mein Leben bunter.
(Bạn làm cuộc sống của tôi trở nên đa dạng hơn.)
  1. Deine Anwesenheit allein erhellt meinen Tag.
(Sự hiện diện của bạn một mình đã làm cho ngày của tôi sáng hơn.)
  1. Ich könnte stundenlang in deinen Augen verloren gehen.
(Tôi có thể mất hàng giờ đồng hồ mà không rời khỏi đôi mắt của bạn.)
  1. Du und ich, wir sind wie ein perfektes Team.
(Bạn và tôi, chúng ta giống như một đôi hoàn hảo.)
  1. Mit dir würde ich jede Herausforderung meistern.
(Với bạn, tôi sẽ vượt qua mọi thách thức.)
  1. Deine Liebe ist mein größter Schatz.
(Tình yêu của bạn là kho báu lớn nhất của tôi.)
  1. Lass uns gemeinsam die Sterne ansehen und von unserer Zukunft träumen.
(Hãy cùng nhau nhìn những ngôi sao và mơ về tương lai của chúng ta.)
  1. In deiner Nähe fühle ich mich vollkommen.
(Gần bạn, tôi cảm thấy hoàn hảo.)
  1. Du machst mein Leben lebenswert.
(Bạn là người làm cuộc sống của tôi trở nên đáng sống.)
  1. Mit dir möchte ich den Rest meines Lebens verbringen.
(Với bạn, tôi muốn dành phần còn lại của cuộc đời mình.)Những câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức dùng để thả thính kể trên có thể giúp bạn tạo ấn tượng sâu sắc với người thương. Bỏ túi một vài câu nói hay để chinh phục trái tim chàng và nàng nhé!

Những bản tình ca Đức thay bạn tỏ tình

Cũng như bao quốc gia khác, Đức cũng có những bản tình ca bất hủ. Những bản tình ca da diết lãng mạn có thể in sâu trong lòng người. Hãy học thuộc một vài ca khúc sau đây để bày tỏ tình cảm chân thành với crush nhé!

1. Das Beste – Silbermond

Khúc ca Das Beste
Khúc ca Das Beste
Đây là bài hát cực nhẹ nhàng và ngọt ngào, sâu lắng. Bài hát này lấy cảm hứng từ tâm trạng đang yêu của một cô gái khi tìm được định mệnh của đời mình. Ngụ ý cuối cùng của khúc ca này là sau tất cả, bạn cũng sẽ tìm được định mệnh chân thành nhất, cùng bên nhau đến bạc đầu răng long. Du du du du du du duDu du du du du du duDu du du du du du duIch habe einen Schatz gefundenUnd er trägt deinen NamenSo wunderschön und wertvollOhne dich kann ich nicht lebenSo stell ich mir das Paradies vorIch glaubte, es wäre woandersDoch ich war auf der Suche blindDenn du warst vor meinen AugenDu warst da und ich sah dich nichtDeine Liebe ist das BesteWas mir je passiert istDeine Liebe ist das Beste, babyWas mir je passiert istEs gab Zeiten, wo ich glaubteDie Liebe trifft mich nieUnd dann kamst du und mein HerzWar voll MagieDu hast mir gezeigt, wie das gehtDurch deine Liebe werd ich verzaubertAlles, alles, alles, alles dreht sich nur um dichIch hab tausend Wünsche freiDenn du erfüllst sie täglichDoch ich wünschte mir GesundheitDenn ohne sie zählt nichts mehr für michOhne dich kann ich nicht seinOhne dich, oh Schatz, leb ich nichtOhne dich, oh Schatz, kann ich nicht seinDeine Liebe ist das BesteWas mir je passiert istDeine Liebe ist das Beste, babyWas mir je passiert istEs gab Zeiten, wo ich glaubteDie Liebe trifft mich nieUnd dann kamst du und mein HerzWar voll MagieVor dir war alles so leerSo kalt und ohne SinnIch hab dich gefunden, ich bin dankbar dafürIch werd dich halten, baby, nimm meine HandDeine Liebe ist das BesteWas mir je passiert istDeine Liebe ist das Beste, babyWas mir je passiert istEs gab Zeiten, wo ich glaubteDie Liebe trifft mich nieUnd dann kamst du und mein HerzWar voll Magie

2. Wer bin ich – Lafee Lafee

Khúc ca Wer Bin Ich
Khúc ca Wer Bin Ich
Bản tình ca này sẽ khiến người nghe đắm chìm ngay từ những giai điệu đầu tiên. Đây là khúc ca dịu dàng, sâu lắng thể hiện niềm vui của một chàng trai khi tìm thấy tình yêu của đời mình. Bist du nicht auf mich neugierig?”Dachte ich so für mich.Aber warum fragen, bin ich ein Idiot?Weil du lachst, ist mein Herz so leicht.Du scheinst glücklich zu sein.Warum bist du bei mir? Ich hab mich so lange nicht gewaschen.Wasch dir die Hände, bevor du isst.Hab ich zu dir gesagt, ist das schief?Warum lachen wir beide so sehr?Ich kann nicht sagen, wie froh ich bin.Bin ich der einzige Mensch, den du nicht lügen musst?Sag mir: Warum kann ich das?Warum bin ich so nett?Was ist mit mir los?Weil du nicht nur nett zu mir bist.Küsst du mich, drückst du mich, drehst du mich.Wir können weiter und weiter gehen, so, wie es gerade kommt.Ich mag dich.Denn du bist nett.Ich kenne dich, ich fühle dich, ich weiß alles über dich.Ich mag dich.Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Du bist mein Engel, mein Schatz.Wenn ich aufwache, siehst du mich an.Ich frage mich, warum du mich ansiehst.Ich wache auf und bin wach.Warum wache ich auf, wenn ich dich sehen kann?Ich bin wirklich dumm.Ich finde mich selbst irgendwie seltsam.Wenn du mich küsst, bin ich glücklich.Du bist hübsch, nett und wirklich interessant.Ich möchte mit dir ausgehen.Du machst mich glücklich, du machst mich wirklich glücklich.Morgen, übermorgen, überübermorgen und immer.Wir könnten ewig weitergehen.Ich bin glücklich, wirklich glücklich.Sag mir: Warum bin ich so glücklich?Ich kann nicht sagen, wie glücklich ich bin.Ich fühle mich so gut.Ich mag dich.Denn du bist nett.Ich kenne dich, ich fühle dich, ich weiß alles über dich.Ich mag dich.Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Du bist mein Engel, mein Schatz.Wenn du lachst, freue ich mich.Ich bin so glücklich, weil du glücklich bist.Warum bist du bei mir? Ich bin doch dreckig.Hab ich das wirklich zu dir gesagt?Warum lachen wir beide so sehr?Ich kann nicht sagen, wie froh ich bin.Bin ich der einzige Mensch, den du nicht lügen musst?Sag mir: Warum kann ich das?Warum bin ich so nett?Was ist mit mir los?Weil du nicht nur nett zu mir bist.Küsst du mich, drückst du mich, drehst du mich.Wir können weiter und weiter gehen, so, wie es gerade kommt.Ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Du bist mein Engel, mein Schatz.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Ich mag dich. Ich mag dich.Ich mag dich. Ja, ich mag dich.Du bist mein Engel, mein Schatz.

3. Die Zeit hält nur in Träumen an – Peter Maffay & Mandy Capristo

Bản tình ca huyền thoại của Đức
Bản tình ca huyền thoại của Đức
Bài hát “Die Zeit hält nur in Träumen an” của Christina Stürmer nói về tình yêu và sức mạnh của khoảnh khắc đẹp đẽ. Nó tả điểm mở đầu của tình yêu và sự cuốn hút của người bạn đời, và cách tình yêu có thể làm cho thời gian dường như tạm dừng trong những giấc mơ và khoảnh khắc gần gũi. Lời bài hát cũng ca ngợi người yêu là nguồn cảm hứng, làm thay đổi cuộc sống và mang lại niềm vui và sự hoàn hảo trong cuộc sống. Bài hát này thể hiện tình yêu và sự biết ơn đối với người bạn đời và mong muốn bám vào nhau trong thời gian dài.Wenn ich dich anschau’Werd’ ich aufgewecktKannst du mich nich’ seh’n?Dass alles in mir bebtUnd ich kann nich’ glaub’nDass ich dich treff’ (Kannst du mich nich’ seh’n?)Bist für mich der RegenGegen all den Dreck (Bist für mich der Regen)Du bist wie eine BrückeAus dem grauen Stein (Du bist wie eine Brücke)Die uns beide trägtÜber jeden Abgrund hinweg (Über jeden Abgrund hinweg)Die Zeit hält nur in Träumen an (Träumen an)Doch ich verweil’ in diesem Augenblick (Augenblick)Wenn du mich ansiehst, ist es mir egalIch träum’ nicht mehrDie Zeit hält nur in Träumen an (Träumen an)Doch ich verweil’ in diesem Augenblick (Augenblick)Wenn du mich ansiehst, ist es mir egalIch träum’ nicht mehIch kann nich’ beschreibenWie du mich bewegst (Ich kann nich’ beschreiben)Alles kommt mir näherWeil du alles veränderst (Alles kommt mir näher)Sag mal, wie hast du das gemacht?Ohne ein Wort zu sagenBist du bei mir (Ohne ein Wort zu sagen)Und du verstehst michBesser als jeder andere (Und du verstehst mich)Die Zeit hält nur in Träumen an (Träumen an)Doch ich verweil’ in diesem Augenblick (Augenblick)Wenn du mich ansiehst, ist es mir egalIch träum’ nicht mehrDie Zeit hält nur in Träumen an (Träumen an)Doch ich verweil’ in diesem Augenblick (Augenblick)Wenn du mich ansiehst, ist es mir egalIch träum’ nicht mehrLass uns die Welt für uns allein drehenWir brauchen nicht vielNur deinen Atem auf meiner Haut spür’nWenn wir uns anseh’n (Lass uns die Welt drehen)Die Zeit hält nur in Träumen an (Träumen an)Doch ich verweil’ in diesem Augenblick (Augenblick)Wenn du mich ansiehst, ist es mir egalIch träum’ nicht mehrDie Zeit hält nur in Träumen an (Träumen an)Doch ich verweil’ in diesem Augenblick (Augenblick)Wenn du mich ansiehst, ist es mir egalIch träum’ nicht mehrDie Zeit hält nur in Träumen anTình yêu là những kỷ niệm hết sức đẹp đẽ trong cuộc đời mỗi người. Dù bạn là người đang đắm chìm trong tình yêu hay đang đơn phương thì tình cảm ấy cũng đáng được trân trọng. Những câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức từ nhommua hy vọng có thể tiếp thêm động lực trên hành trình chinh phục tình yêu của chính bạn!Ngoài những câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Đức ra, tại nhóm mua còn tổng hợp rất nhiều stt, những câu nói hay về tình yêu ở nhiều khung bậc cảm xúc khác nhau. Bạn có thể ghé chuyên mục Tình Yêu của nhommua mỗi ngày để sưu tầm những câu nói, câu văn hay bày tỏ cùng crush hoặc người thương!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Index